FIGU Copyright

Original German text © FIGU 1996-2015, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti

COPYRIGHT und URHEBERRECHT 2005 by ‘Freie Interessengemeinschaft für Grenz- und Geisteswissenschaften und Ufologiestudien’, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti ZH. Kein Teil dieses Werkes, Keine Photos und sonstige Bildvorlagen , keine Dias, Filme, Videos und keine anderen Schriften oder sonstige Materialien usw. dürfen ohne schriftliche Einwilligung des Copyrightinhabers in irgendeiner Form (Photokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren), auch nicht für Zwecke der Unterrichtsgestaltung usw., reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Erschienen im Wassermannzeit-Verlag, ‘Freie Interessengemeinschaft’, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Hiterschmidrüti/Schmidrüti ZH

COPYRIGHT and COPYRIGHT 2005 by “Free Community of Interests for Border- and Spiritual-Sciences and Ufological Studies”, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti ZH. No part of this work, no photos and other picture collections, no slides, films, videos and no other writings or other materials etc. may be reproduced without written consent of the copyright owner in any form (Photocopy, microfilm or any other procedure), also not for purposes of instructional design etc., or using electronic systems storage, duplication or dissemination.

Published by Aquarian Age-Publishing house, “Free Community of Interests”, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Hiterschmidrüti/Schmidrüti ZH

English translation © Creational Truth 2011-2015

 Corrections

Note regarding corrections: 

It must be understood that in order to gain the exact understanding intended the reader should learn the German language. As a group we provide our "best as possible" English translation. Just as we are continually learning the Spiritual Teaching, we are also continually learning the German language in our German-to-US English translations. It needs to be understood that an exact translation from German to any other language is not possible. We fully utilize the on-going efforts of FIGU, for progressively assisting in the development of more accurate translations, by providing an evolving tool such as the FIGU Dictionary. In your studies of the Teaching we encourage also spending some time constantly equating the German words and phrase with the English words you are reading and while processing the idea-thought-feeling energy impulses. If In these comparisons you should find a translation error, it is our request that, especially those that are fluent in the German language, submit corrections to us, as we strive to provide an accurate dissemination of the original German intent-to-word structured idea-thought impulses for positive-neutrally processing into knowledge, through our English translations. The original German is included with each paragraph (in green on webpages),

 Music: Spheres - Dedicated to BEAM

Spheres - Dedicated to BEAM

Sphären - gewidmet BEAM

Over the course of many years of his career teaching and the work of Billy Eduard Albert Meier has also found great approval in artistic circles. In his honour, paintings and pictures have been created, books written and songs and music pieces composed.

Im Laufe der vielen Jahre seines Schaffens hat die Lehre und das Wirken Billy Eduard Albert Meiers auch in künstlerischen Kreisen immer wieder grossen Anklang gefunden. Ihm zu Ehren wurden Gemälde und Bilder geschaffen, Bücher und Lieder geschrieben sowie Musikstücke komponiert.

Through the study of Billy's spiritual teaching from the pen of the German musician and composer Alexandra Aleshia Scholl came the following composition. This orchestral work “Spheres” with bamboo flutes is dedicated to Billy.

Über die Beschäftigung mit der Geisteslehre Billys entstand aus der Feder der deutschen Musikerin und Komponistin Alexandra Aleshia Scholl die folgende Komposition. Das orchestrale Werk "Sphären" mit Bambusflöten ist Billy gewidmet.

Artist: Alexandra Aleshia Scholl

Title:Spheres - dedicated to BEAM

Track: 1
Genre: Instrumental
Year: 2010
Duration: 2:11 minutes (2.99 MB)
Format: MP3 Stereo 44kHz 192Kbps (CBR)
Copyright / license: Creative Commons BY-NC-ND 3.0 Germany


German text © FIGU 1996-2018, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti
English translation from the original German text by Patrick McKnight and may contain errors - 26-Feb-2013
English translation © Creational Truth 2011-2018
 Licensing

Licensing

Lizenzierung

This work is licensed under a "Creative Commons Attribution License":

Dieses Werk ist unter einer «Creative Commons Attribution License» lizensiert

You may reproduce and distribute this work, and make it publicly available.

Sie dürfen das Werk vervielfältigen, verbreiten und öffentlich zugänglich machen.

Under the following conditions:

Zu den folgenden Bedingungen:

- You must name the author and copyright holder in the manner specified by them.
- This work may not be used for commercial purposes.
- This work may not be edited or altered in any way.

- Sie müssen den Namen des Autors und Rechteinhabers in der von ihm festgelegten Weise nennen.
- Dieses Werk darf nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden.
- Dieses Werk darf nicht bearbeitet oder in anderer Weise verändert werden.

Menu