FIGU Copyright

Original German text © FIGU 1996-2015, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti

COPYRIGHT und URHEBERRECHT 2005 by ‘Freie Interessengemeinschaft für Grenz- und Geisteswissenschaften und Ufologiestudien’, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti ZH. Kein Teil dieses Werkes, Keine Photos und sonstige Bildvorlagen , keine Dias, Filme, Videos und keine anderen Schriften oder sonstige Materialien usw. dürfen ohne schriftliche Einwilligung des Copyrightinhabers in irgendeiner Form (Photokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren), auch nicht für Zwecke der Unterrichtsgestaltung usw., reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Erschienen im Wassermannzeit-Verlag, ‘Freie Interessengemeinschaft’, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Hiterschmidrüti/Schmidrüti ZH

COPYRIGHT and COPYRIGHT 2005 by “Free Community of Interests for Border- and Spiritual-Sciences and Ufological Studies”, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti ZH. No part of this work, no photos and other picture collections, no slides, films, videos and no other writings or other materials etc. may be reproduced without written consent of the copyright owner in any form (Photocopy, microfilm or any other procedure), also not for purposes of instructional design etc., or using electronic systems storage, duplication or dissemination.

Published by Aquarian Age-Publishing house, “Free Community of Interests”, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Hiterschmidrüti/Schmidrüti ZH

English translation © Creational Truth 2011-2015

 Corrections

Note regarding corrections: 

It must be understood that in order to gain the exact understanding intended the reader should learn the German language. As a group we provide our "best as possible" English translation. Just as we are continually learning the Spiritual Teaching, we are also continually learning the German language in our German-to-US English translations. It needs to be understood that an exact translation from German to any other language is not possible. We fully utilize the on-going efforts of FIGU, for progressively assisting in the development of more accurate translations, by providing an evolving tool such as the FIGU Dictionary. In your studies of the Teaching we encourage also spending some time constantly equating the German words and phrase with the English words you are reading and while processing the idea-thought-feeling energy impulses. If In these comparisons you should find a translation error, it is our request that, especially those that are fluent in the German language, submit corrections to us, as we strive to provide an accurate dissemination of the original German intent-to-word structured idea-thought impulses for positive-neutrally processing into knowledge, through our English translations. The original German is included with each paragraph (in green on webpages),

 Important Information

Important Information

Wichtige Information

And here still an important information

Und hier noch eine wichtige Information

Unfortunately we must always again ascertain, that from Billy's books and small writings translations are made and disseminated without permission - especially on the internet -, which are full of errors and falsifications. Precisely recently (October 2002) we were made attentive to an illegal translation of the Talmud Jmmanuel into the Norwegian, which anonymously was placed on the internet. With such as a rule is well-meant, ultimately however dangerous and illegal (copyright!) activities one injures the mission of the FIGU, because truth is mingled with untruth. Once more thereby the earth-human beings will be led into the  unreal, as this was the case already approximately 2000 years ago with the blatant falsification of Talmud Jmmanuel.

Leider müssen wir immer wieder feststellen, dass von Billys Büchern und Kleinschriften unerlaubterweise Übersetzungen gemacht und verbreitet werden – insbesondere im Internet –, die voller Fehler und Verfälschungen sind. Gerade kürzlich (Oktober 2002) wurden wir auf eine illegale Übersetzung des Talmud Jmmanuel ins Norwegische aufmerksam gemacht, die anonym ins Internet gestellt wurde. Mit solchen i.d.R. wohlgemeinten, im Endeffekt jedoch gefährlichen und illegalen (Copyright!) Aktivitäten schadet man der Mission der FIGU, weil Wahrheit mit Unwahrheit gemischt wird. Einmal mehr werden dadurch die Erdenmenschen in die Irre geführt, wie dies schon vor ca. 2000 Jahren mit der krassen Verfälschung des Talmud Jmmanuel der Fall war.

It is once more reiterated: All translations must be done from the original German text, by appropriate professionals and with the written permission of the author (Billy / FIGU)!

Es sei einmal mehr wiederholt: Sämtliche Übersetzungen müssen vom deutschen Originaltext aus erfolgen, durch geeignete Fachkräfte und mit schriftlicher Erlaubnis des Autors (Billy/FIGU)!

We requests our friends to inform us, when they discover translations of our writings anywhere, therewith we can pursue the matter. Furthermore it is recommended to all, concerning translated texts themselves to refer to the information on the website of the FIGU Switzerland and its study groups as well as to consider the official links to other Web sites. (see also: http://www.figu.org/#links)

Wir bitten unsere Freunde, uns zu informieren, wenn sie irgendwo Übersetzungen unserer Schriften entdecken, damit wir der Sache nachgehen können. Ausserdem sei allen empfohlen, sich bezüglich übersetzter Texte an die Informationen auf den Websites der FIGU Schweiz und ihrer Studiengruppen zu halten sowie die offiziellen Links zu andern Websites zu beachten.

 

Best thanks

Besten Dank

FIGU


Original German - © FIGU 1996-2018, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti
Unauthorized/unapproved English translation from the original German text by Patrick McKnight - may contain translation errors - 23-Jul-2014 (last updated 27-Dec-2017)
English translation - © Creational Truth 2011-2018
 Translations - Topics

Menu