FIGU Copyright

Original German text © FIGU 1996-2015, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti

COPYRIGHT und URHEBERRECHT 2005 by ‘Freie Interessengemeinschaft für Grenz- und Geisteswissenschaften und Ufologiestudien’, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti ZH. Kein Teil dieses Werkes, Keine Photos und sonstige Bildvorlagen , keine Dias, Filme, Videos und keine anderen Schriften oder sonstige Materialien usw. dürfen ohne schriftliche Einwilligung des Copyrightinhabers in irgendeiner Form (Photokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren), auch nicht für Zwecke der Unterrichtsgestaltung usw., reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Erschienen im Wassermannzeit-Verlag, ‘Freie Interessengemeinschaft’, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Hiterschmidrüti/Schmidrüti ZH

COPYRIGHT and COPYRIGHT 2005 by “Free Community of Interests for Border- and Spiritual-Sciences and Ufological Studies”, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti ZH. No part of this work, no photos and other picture collections, no slides, films, videos and no other writings or other materials etc. may be reproduced without written consent of the copyright owner in any form (Photocopy, microfilm or any other procedure), also not for purposes of instructional design etc., or using electronic systems storage, duplication or dissemination.

Published by Aquarian Age-Publishing house, “Free Community of Interests”, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Hiterschmidrüti/Schmidrüti ZH

English translation © Creational Truth 2011-2015

 Corrections

Note regarding corrections: 

It must be understood that in order to gain the exact understanding intended the reader should learn the German language. As a group we provide our "best as possible" English translation. Just as we are continually learning the Spiritual Teaching, we are also continually learning the German language in our German-to-US English translations. It needs to be understood that an exact translation from German to any other language is not possible. We fully utilize the on-going efforts of FIGU, for progressively assisting in the development of more accurate translations, by providing an evolving tool such as the FIGU Dictionary. In your studies of the Teaching we encourage also spending some time constantly equating the German words and phrase with the English words you are reading and while processing the idea-thought-feeling energy impulses. If In these comparisons you should find a translation error, it is our request that, especially those that are fluent in the German language, submit corrections to us, as we strive to provide an accurate dissemination of the original German intent-to-word structured idea-thought impulses for positive-neutrally processing into knowledge, through our English translations. The original German is included with each paragraph (in green on webpages),

 Telephone Terror

Telephone Terror

Telephonterror

Please Note:

Zur Beachtung

Since the mid-1990’s, the FIGU in Vienna, the USA and Canada as well as in Germany and Switzerland have been harassed by continuous telephone terror, whereby they quite particularly by a certain P. Harazim from Austria for about 15 years has often excelled up to 15 and 20 daily calls. In order to finally prevent this terror, FIGU has been compelled to prevent such calls through drastic measures. This requires that calls without visible call number respectively, telephone number on which display to our telephone sets not any longer will be connected through, from which the following results:

Seit Mitte der 1990er-Jahre wurde die FIGU aus Wien, den USA und Kanada sowie aus Deutschland und der Schweiz mit dauerndem Telephonterror belästigt, wobei sich ganz besonders ein gewisser P. Harazim aus Österreich seit rund 15 Jahren mit oftmals bis zu 15 und 20 täglichen Anrufen hervorgetan hat. Um diesen Terror endlich zu unterbinden, hat sich die FIGU veranlasst gesehen, solche Anrufe durch drastische Massnahmen zu unterbinden. Dazu gehört, dass Anrufe ohne sichtbare Rufnummer resp. Telephonnummer auf dem Display unserer Telephonapparate nicht mehr durchgeschaltet werden, woraus sich folgendes ergibt:

1. Telephone calls that are made with suppressed call number/telephone number will no longer be connected through by the telephone-office.

1. Telephonanrufe, die mit unterdrückter Rufnummer/Telephonnummer getätigt werden, werden durch das Telephon-Amt nicht mehr durchgeschaltet.

2. Telephone calls that are made with an unlisted number, therefore the call number in the display will not be indicated, will probably be connected through, however only sounds the bell-Indication, but without the call being truly taken.

2. Telephonanrufe, die mit Geheimnummer getätigt werden, folglich die Rufnummer im Display nicht angezeigt wird, werden wohl durchgeschaltet, doch ertönt nur das Klingel-Zeichen, jedoch ohne dass der Anruf wahrgenommen wird.

3. Telephone calls that are made as “Externally unknown”, therefore the call number in the display will not not be indicated, will probably be connected through, however only sounds the bell-Indication, but without the call  being truly taken.

3. Telephonanrufe, die als "Extern unbekannt" getätigt werden, folglich die Rufnummer im Display nicht angezeigt wird, werden wohl durchgeschaltet, doch ertönt nur das Klingel-Zeichen, jedoch ohne dass der Anruf wahrgenommen wird.

4. Telephone calls that are made by well-known telephone terrorists will be automatically blocked, whereby probably the bell signal sounds, but without the call being truly take.

4. Telephonanrufe, die von bekannten Telephonterroristen getätigt werden, werden automatisch blockiert, wobei wohl das Klingelzeichen ertönt, jedoch ohne dass der Anruf wahrgenommen wird.

Actual interested parties with regard to the FIGU-Mission, as also interested parties with questions as well as for books, writings, subscriptions and materials, are requested to contact us by telephone only when they make their telephone call with a visible call number that will be shown on the displays of our telephone sets.

Wirkliche Interessenten in bezug auf die FIGU-Mission, wie auch Interessenten für Fragen sowie für Bücher, Schriften, Abos und Materialien, werden gebeten, mit uns nur dann telephonisch in Verbindung zu treten, wenn sie ihren Telephonanruf mit sichtbarer Rufnummer tätigen, die auf den Displays unserer Telephonapparate aufgezeigt wird.

Possibly you possess an analogue telephone set, which its call number is not conveyed it follows that you otherwise must use a digital telephone set, which its call number is conveyed to our telephone sets.

Möglicherweise besitzen Sie einen analoguen Telephonapparat, der Ihre Rufnummer nicht übermittelt, folgedem Sie anderweitig einen digitalen Telephonapparat benutzen müssen, der Ihre Rufnummer an unsere Telephonapparate übermittelt


German text © FIGU 1996-2018, Semjase-Silver-Star-Center, CH-8495 Schmidrüti
English translation from the original German text by Patrick McKnight and may contain errors - 30-Jul-2013
English translation © Creational Truth 2011-2018

Menu