| Assisted Dying | | Sterbehilfe | Christian Frehner | 1 - 2 | |
| Only a further piece-of-the-puzzle ... | | Nur ein weiterer Puzzlestein … | Christian Frehner | 2 - 3 | |
| Reader question (Re: silence of unknown flying objects) | | Lesergage (Schweigen über unbekannte Flugobjekte) | T Wolff // Ptaah / Billy | 3 - 5 | |
| Living means … - Living means, to maintain the life in the consonance with the creational-natural laws and recommendations as well as to always joyfully go forth with all the high values of the life, in order to also enjoy the happiness and the harmony and to be alive. - SSSC, 24 January 2014, 16:25, Billy | | Leben heisst … - Leben heisst, im Gleichklang mit den schöpferisch-natürlichen Gesetzen und Geboten das Leben zupflegen sowie mit all den hohen Werten des Lebens stets freudig einherzugehen, um auch würdig das Glück und die Harmonie zu geniessen und lebendig zu sein. - SSSC, 24. Januar 2014, 16.25, Billy | 'Billy' Eduard Albert Meier | 4 | Patrick McKnight |
| Does the personal psychical and physical state stand over the decency? | | Steht die persönliche Befindlichkeit über dem Anstand? | Mariann Uehlinger | 5 - 7 | |
| The eight deadly-sins of the civilized humankind | | Die acht Todsünden der zivilisierten Menschheit | Christian Frehner | 7 - 8 | |
| Take your time - Take your time, to enjoy the life and to make it the best of your existence. - SSSC, 6 January 2011, 15:15, Billy | | Nimm dir Zeit - Nimm Dir Zeit, das Leben zu geniessen und es zum Besten Deines Daseins zu machen. - SSSC, 6. Januar 2011, 15.15 H, Billy | 'Billy' Eduard Albert Meier | 8 | Patrick McKnight |
| The collective in the head | | Das Kollektiv im Kopf | Mariann Uehlinger | 8 - 14 | |
| Deference, what it is and how it can be achieved | | Ehrfurcht, was sie ist und wie sie erlangt werden kann. | Karin Meier, in collaboration with Billy | 14 - 19 | |
| Correction in ‹Pleiadian-Plejaren contact reports›, block 6, 230th Contact report, page 34 (Anxiety & Fear) | | Korrektur in ‹Plejadisch-plejarische Kontaktberichte›, Block 6, 230. Kontaktbericht, Seite 34 (Angst & Furcht) | Bernadette Brand | 19 - 20 | |
| Green Grasshopper - diet | | Grünes Heupferd – Ernährung | 'Billy' Eduard Albert Meier | 20 - 21 | |
| The earth speaks | | Die Erde spricht | Hilde Philippi | 21 | |
| Bear oneself - The human being can only then bear his/her fellow human beings, when he/she also able to bear and honor him/herself. - SSSC, 13 June 2011, 15:03, Billy | | Sich ertragen - Der Mensch kann seine Mitmenschen nur dann ertragen, wenn er auch sich selbst zu ertragen und ehren vermag. - SSSC, 13. Juni 2011, 15.03 h, Billy | 'Billy' Eduard Albert Meier | 22 | Patrick McKnight |
| UFO-Sighting and Photo | | UFO-Sichtung und Photo | Yvonne Widmer | 22 | |
| Observation-Description | | Betrachtungs-Beschrieb | 'Billy' Eduard Albert Meier | 22 | |
| A friendly flyover - report of sighting | | Ein freundlicher Überflug - Sichtungsbericht | Karl-Peter Diné | 23 | |
| An acoustic encounter | | Eine akustische Begegnung | Uéli Nangue | 23 - 24 | |
| Spreading of the Correct Peace Symbol | | Verbreitung des richtigen Friedenssymbols | FIGU Switzerland | 24 - 25 | |
| A wise human being - A wise human being is thereon to be recognized, that he/she first considers all things and not until then with word or action explains or does the necessary thing. - SSSC, 6 February 2012, 00:06, Billy | | Ein weiser Mensch - Ein weiser Mensch ist daran zu erkennen, dass er zuerst alle Dinge bedenkt und erst dann mit Wort oder Tat das Notwendige erklärt oder tut. - SSSC, 6. Februar 2012, 00.06 h, Billy | 'Billy' Eduard Albert Meier | 25 | Patrick McKnight |
| True virtue - True (to keep and continuously put into practice in life) virtue is the right regulation in love and dignity. - SSSC, 7 February 2012, 1:02, Billy | | Wahre Tugend - Wahre Tugend ist die rechte Ordnung in Liebe und Würde. - SSSC, 7. Februar 2012, 1.02 h, Billy | 'Billy' Eduard Albert Meier | 25 | Patrick McKnight |
| Communicate with the Truth - If there were not so many believers given among the human beings, then they could communicate among each another with the truth. - SSSC, 8 February 2012, 16:04, Billy | | Mit der Wahrheit kommunizieren - Wenn es nicht so viele Gläubige unter den Menschen gäbe, dann könnten sie untereinander mit der Wahrheit kommunizieren. - SSSC, 8. Februar 2012, 16.04 h, Billy | 'Billy' Eduard Albert Meier | 26 | Patrick McKnight |
| A part of the earth - The human being is a part of the earth; he/she lives on it, but he/she tortures it to such an extent, that it suffers from him/her and fights back against him/her. - SSSC, 21 February 2012, 17:48, Billy | | Ein Teil der Erde - Der Mensch ist ein Teil der Erde; er lebt von ihr, doch er quält sie derart, dass sie darunter leidet und sich gegen ihn zur Wehr setzt. - SSSC, 21. Februar 2012, 17.48 h, Billy | 'Billy' Eduard Albert Meier | 26 | Patrick McKnight |