Original German Source - FIGU Bulletin No. 97
Vol23 No97 - June 2017


Voice for free, politically independent views and opinions to the world-events
According to the 'general declaration of the human rights' from 10 December 1948, article 19, 'opinion and freedom of information':
Every human being has the right to free expression of opinion, this right covers the the freedom, to unhindered be connected with opinions and to seek, to receive and to disseminate information and ideas with all means of communication without consideration of limits.
Statements and opinions need not necessarily be identical to the FIGU-goods of thoughts, interests, teaching and mission.

Organ für freie, politisch unabhängige Ansichten und Meinungen zum Weltgeschehen
Laut ‹Allgemeine Erklärung der Menschenrechte› vom 10. Dezember 1948, Artikel 19, ‹Meinungs- und Informationsfreiheit›:
Jeder Mensch hat das Recht auf freie Meinungsäusserung; dieses Recht umfasst die Freiheit, Meinungen unangefochten anzuhängen und Informationen und Ideen mit allen Verständigungsmitteln ohne Rücksicht auf Grenzen zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Aussagen und Meinungen müssen nicht zwingend identisch sein mit Gedanken, Interessen, Lehre und Missionsgut der FIGU.


EnglishArticle (English)GermanArticle (German)AuthorPage(s)Translator(s)
DownloadExcerpt from the 662nd Contact-discussion of 3 November 2016 - Ptaah re: Antagonists against FIGU, Billy and FIGU-Members, SourceAuszug aus dem 662. Kontaktgespräch vom 3. November 2016 - Ptaah / Billy1 - 6Patrick McKnight
 Excerpt from the 664th official contact-discussion of 19 November 2016 Auszug aus dem 664. offiziellen Kontaktgespräch vom 19. November 2016Billy6 - 10 
DownloadCalumny by Mahesh Karumudi / Billy's Family and Friends - Excerpt from the 666th official contact-discussion from 5 December 2016 (sequel of 3-Dec-2016) Verleumdung durch Mahesh Karumudi / Billys Familie und Freunden - Auszug aus dem 666. offiziellen Kontaktgespräch vom 5. Dezember 2016 (Fortsetzung vom 3.12.2016)Billy / Ptaah10 - 24Patrick McKnight (Partial translation only )
DownloadAtomic bombs of prehistoric-timesSourceAtombomben der UrzeitLeonardo Vintiñi24 - 26google-translate
 FIGU information for this in the form of a reader question from the FIGU bulletin No. 40 from August 2002, whereby the time specification in the above article with the specified by Billy conformity, namely about 4000 years in the past, calculated from today. FIGU-Informationen hierzu in Form einer Leserfrage aus dem FIGU-Bulletin Nr. 40 vom August 2002, wobei die Zeitangaben im obigen Artikel mit den von Billy genannten übereinstimmen, nämlich rund 4000 Jahre in der Vergangenheit, gerechnet von heute.N.L. / Billy26 
 Self-responsible one or puppet? Selbstverantwortlich oder Marionette?Achim Wolf27 - 28 
DownloadPaleo-genetics: The Neanderthal man is an ancestor of modern EuropeansSourcePaläogenetik: Der Neandertaler ist ein Urahn moderner EuropäerJan Osterkamp28 - 30google-translate
 FIGU information for this in form of a contact-discussion excerpt from the 544th official contact-discussion of 1 September 2012 (FIGU-Special-Bulletin No. 71) FIGU-Informationen hierzu in Form eines Kontaktgesprächsauszuges aus dem 544. offiziellen Kontaktgespräch vom 1. September 2012 (FIGU-Sonder-Bulletin Nr. 71)Billy / Ptaah30 - 32 
 Open letter from Saturday, 7th July 1949 to governments and public media in Europe Offener Brief vom Samstag, den 7. Juli 1949 an Regierungen und öffentliche Medien in EuropaBilly32 - 36 
 “The Overpopulation is like the elephant, that stands the entire time in the room. Actually not to overlook, however nevertheless few appear to recognize it.” «Die Oberbevölkerung ist wie der Elefant, der die ganze Zeit im Raum steht. Eigentlich nicht zu übersehen, aber trotzdem scheinen die wenigsten ihn zu erkennen.»With friendly permission by Alex Kariveli36 
 PREVIEW 2018 - The next passive group meeting takes place on the 26th May 2018 (Attention: 4th weekend). VORSCHAU 2018 - Die nächste Passiv-Gruppe-Zusammenkunft findet am 26. Mai 2018 statt (Achtung: 4. Wochenende).Die Kerngruppe der 4937 

Google Translate Disclaimer

Translations of non-FIGU sourced articles in this periodical are performed by Google Translate, a third party service which neither FIGU Switzerland nor our group (United States Online Interessengruppe für die FIGU-Mission / United States Online Interest Group for the FIGU-Mission) has control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the articles' original German content.

This service is only provided as a convenience for our website users so that you will be able to review these time-critical articles as quickly as possible. The translations should not be considered exact and and in some cases may include incorrect or offensive language. FIGU Switzerland and our group (United States Online Interessengruppe für die FIGU-Mission / United States Online Interest Group for the FIGU-Mission) does not warrant the accuracy, reliability or timeliness of any information translated by this system and will not accept liability for loss incurred as a result. Those interested in specific non-FIGU sourced articles, we recommend you do your own detailed translation of the articles from the original German articles.

When present, our group (United States Online Interessengruppe für die FIGU-Mission / United States Online Interest Group for the FIGU-Mission) will attempt to provide, as resources are available, US-English translations for all FIGU-sourced German articles/excerpts in this periodical. When other translation sources are available, links will be provided.

Menu