| | The misery of the refugee tragedy as consequence of overpopulation and the degenerating in the form of war, torture, terror, murder, pursuit as well as destruction, coming out from it - or when forecasting warnings are struck into the wind… | | Das Elend der Flüchtlingstragödie als Folge der Überbevölkerung und der daraus hervorgehenden Ausartungen in Form von Krieg, Folter, Terror, Mord, Verfolgung sowie Zerstörung – oder wenn voraussagende Warnungen in den Wind geschlagen werden … | Patric Chenaux | 5 - 12 | |