FIGU Open Words of the Truth and Time No. 05
Vol3 No05 - December 2017
Original German PDF


Google Translate Disclaimer

Translations of non-FIGU sourced articles in this periodical are performed by Google Translate, a third party service which neither FIGU Switzerland nor our group (United States Online Interessengruppe für die FIGU-Mission / United States Online Interest Group for the FIGU-Mission) has control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the articles' original German content.

This service is only provided as a convenience for our website users so that you will be able to review these time-critical articles as quickly as possible. The translations should not be considered exact and and in some cases may include incorrect or offensive language. FIGU Switzerland and our group (United States Online Interessengruppe für die FIGU-Mission / United States Online Interest Group for the FIGU-Mission) does not warrant the accuracy, reliability or timeliness of any information translated by this system and will not accept liability for loss incurred as a result. Those interested in specific non-FIGU sourced articles, we recommend you do your own detailed translation of the articles from the original German articles.

When present, our group (United States Online Interessengruppe für die FIGU-Mission / United States Online Interest Group for the FIGU-Mission) will attempt to provide, as resources are available, US-English translations for all FIGU-sourced German articles/excerpts in this periodical. When other translation sources are available, links will be provided.
EnglishArticle (English)GermanArticle (German)AuthorPage(s)Translator(s)
 Does the personal condition stand over the decency?SourceSteht die persönliche Befindlichkeit über dem Anstand?Mariann Uehlinger1 - 4 
 Excerpt from VDS Info-letter 3rd weekSourceAuszug aus VDS-Infobrief 3. Woche?4 
DownloadTorn Jeans and the end of common senseSourceZerrissene Jeans und das Ende des gesunden Menschenverstandes?4 - 6 
DownloadChildren growing up bilingually more easily clear up misunderstandingsSourceZweisprachig aufwachsende Kinder eher fähig, Missverständnisse aufzuklärenManuel Schmidt6 - 7google translate
Download...one does not see, smell, taste, feel, hearSource… sieht, riecht, schmeckt, fühlt, hört man nicht!Wolfgang Arnold7 - 8google translate

Menu